Pekingopera betyder inte operasång på kinesiska, utan något mycket mer häftigt, nämligen kampsport och fysisk teater i ett. Vi har träffat Svenskfinlands största mästare i den här spännande konstformen, Elias Edström.Pekingopera
Elias Edström är hemma i Finland på en liten semester. I vanliga fall studerar han pekingopera vid skolan National Academy of Chinese Theatre Arts (NACTA) i Peking, men nu har studenterna vinterlov. Efter lite över tre års studier kommer han snart att avlägga en magistersexamen.
En blond finlandssvensk kille är inte den mest vanliga synen på skolan, men Elias intresse växte fram på ett ganska logiskt sätt.
- Jag har sysslat med kampsport sedan jag var liten. Lite senare började jag syssla med teater. Jag funderade på hur det skulle gå att kombinera de här två passionerna, och upptäckte då att det redan finns ett sätt, nämligen pekingopera, säger Elias.
Det blev fyra långa månader
Elias har en utbildning i scenkonst och fysisk teater från yrkeshögskolan Novia i Vasa och fungerar nu också som skådespelare i teatergruppen Wusheng company i Helsingfors. Han kom i större kontakt med konstformen när han 2010 genomförde ett kortare program i Pekingopera, med kurser i kinesiska, grundträning och vapenträning vid skolan i Peking.
- Första gången jag åkte till Peking gjorde jag det tillsammans med tre andra studerande från skolan i Vasa. Vi trodde att folk skulle förstå engelska, men de kunde inget alls. Då förstod jag att det skulle bli fyra långa månader, säger Elias.
Han fortsätter berätta att det gällde att sakta men säkert lära sig det kinesiska språket. Och att börja med maträtter, så att de i alla fall visste vad de åt.
- Det tog länge att komma in i språket och kulturen, men efter några månader av intensiv assimilering blev det nog bra.
Jag är hellre loser in china än loser back home.
Vill inte vara en apa i Kina
Elias lärde sig ganska tidigt att inte uppträda med något i Kina. Det finns många tv-studior som gärna vill visa upp utlänningar i sina program, men de fick Elias att känna sig som en apa.
- Man står där och gör några trick och folk skrattar åt en när man pratar kinesiska med brytning, eller så pekar de på en när man gör rörelser som inte är helt perfekta. Det är ett ganska jobbigt klimat, och därför har jag nu bestämt mig för att inte bli kvar i Kina och jobba.
När Elias väl uppträder i Peking blir det därför på skolan, i en mer konstruktiv omgivning.
En sorts positiv rasism
Elias tycker också det finns något av en positiv rasism mot vita i Kina. Det finns ett begrepp som heter "loser back home", vilket syftar på människor som inte lyckas i USA och därför flyttar till Kina och blir tv-stjärnor, i princip bara för att de är vita. Elias, och många andra med hans hud- och hårfärg, får hela tiden komplimanger för sitt utseende. Det här är ändå inte något han uppskattar speciellt mycket.
- Jag vill undvika det. Jag är hellre ”loser in china” än ”loser back home”, säger han.
Pekingopera som man förstår
Pekingopera är en mycket etablerad teaterform i Kina, men väldigt okänd här i Finland. Elias har startat upp en teatergrupp som är Europas första och enda pekingopera-grupp, som ska föra fram teaterformen för finländarna.
- Vi ska göra bra föreställningar med bra kvalitet och med mycket influenser av pekingopera. Det blir alltså inte bara ren pekingopera. Ifall vi gör det försöker vi alltid översätta det till finska, så att publiken förstår.
Att översätta en föreställning görs inte någon annanstans. Elias berättar att inte ens kineserna förstår vad som sägs på scenen, eftersom språket som används är så pass gammalt.
- Vi vill istället försöka få teaterformen så pass nära publiken som möjligt, att det inte endast blir något exotiskt och konstigt, säger han.
Pekingopera berättar ofta historier som baserar sig på välkända historiska karaktärer i Kina. Här i Finland känner vi inte till karaktärerna och berättelserna, men då gäller det bara att förklara det för publiken, innan föreställningen sätter igång.
Gör du något dåligt blir det pinsam tystnad.
En ond man på ett berg
En typisk berättelse kan handla om en ond man som bor på ett berg. Han känner sig lite ensam och skickar därför ut två killar för att röva bort en brud åt honom. Brudens bror blir arg och kommer till berget för att ta tillbaka sin syster.
- Det är väldigt simpla berättelser, och ju simplare berättelsen är, desto mera kan man fylla ut den med fysiska uttryck, rörelser och poesi, säger Elias.
Är du dålig blir det pinsamt
Elias tycker att pekingopera är en mycket ödmjuk teaterform, eftersom skådespelaren genast får respons på det hen gör.
- Gör du något bra applåderar de genast, och gör du något dåligt blir det pinsam tystnad.
Den pinsamma tystnaden uppstår eftersom man i pekingopera sätter in små minipauser här och där, där det är meningen att publiken ska reagera.
- I Finland är vi inte vana vid detta eftersom vi oftast applåderar först i slutet, och då kan det också lätt bli lite pinsamt när det är helt tyst mitt i föreställningen, säger Elias.
Kolla in pekingopera i Helsingfors
Den som vill se pekingopera kan bege sig till Narinken i Helsingfors den 18 februari. Då firas det kinesiska nyåret, och Elias uppträder med en liten föreställning tillsammans med Wusheng company. Och du – glöm inte att applådera och tjoa när det blir tyst!
Här under kan du kolla in hur det såg ut när Elias och Antti Silvennoinen (som också ingår i Wusheng Company) spelade upp en välkänd stridsscen ur pjäsen "Hotellet vid vägkorsningen". Här har föreställningen översatts till svenska.