Clik here to view.

- Jag skulle våga påstå att det går ganska bra. Två år efter fusionen har vi i princip uppnått de målsättningar som vi hade, säger Mari Koli som under en övergångsperiod ska leda förlaget.
Förlaget har bland annat sparat genom att konkurrensutsätta underleverantörer och administrationskostnaderna har minskat. Trots att försäljningen inte har nått upp till det planerade har skönlitteraturen sålt över förväntan.
Mångsidigt utbud
Schildts & Söderströms, eller Sets som förlaget också kallas, ger ut både litteratur och läromedel, språken är svenska och finska och det finns produkter både på papper och i digital form.
- Det viktigaste är ju att ge ut finlandssvensk litteratur och finlandssvenska läromedel, men den finska utgivningen är viktig både för ekonomin och som ett sätt att nå ut till den finska publiken genom att till exempel översätta våra romaner till finska, säger Koli.
Det är ännu inte klart hur lukrativt det är med läromedel på finska. Enligt Koli vet man först i slutet av året om satsningen på läromedel inom matematik och engelska för finska skolor bär frukt. Det finns också planer på export av e-läromedel till andra länder.
Svenska böcker får gå på minus
Att det behövs kompletterande produkter för att finansiera ugivningen av böcker och läromedel på svenska är klart, menar Koli.
- Att finlandssvenska böcker går på minus är ett faktum, så har det alltid varit. Det oroar mig inte speciellt mycket. Jag är övertygad om att förlaget finns kvar även i framtiden och att vi kommer att kunna behålla vårt breda utbud, säger Koli.
Koli vill inte svara på frågan om hon själv kan tänkas vara intresserad av posten som verkställande direktör.
- Det är på tok för tidigt att besvara den frågan. Allt det här har ju hänt under en ganska kort tid. Jag har fullt upp med mitt arbete, säger Koli.
Ny förlagschef måste förstå den finlandssvenska bokvärlden
"Nya vd:n behöver inte vara litterär"
Nya KSF-chefen Barbro Teir: Texter på finska tänkbart